您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
…足(た)らず

 

(誤)久しぶりに甥(おい)に会ったら、180センチ足らずの身の丈に成長していてびっくりした。

(コメント:「足らず」(接尾語)は、「5キロ足らずの荷物を重いとは情けない」「招集をかけたが、10人足らずしか集まらなかった」「社長のスピーチは5分足らずで終わった」など、「…にも達しないほどだ」と、数量の少ないことを強調するときに使う語である。冒頭例の場合は、「180センチに近い身の丈」「180センチに届きそうな身の丈」などが適切である。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章