您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
火を見るより(も)明らかだ

 

(誤)駅前という地の利、しゃれた造り、味やサービスのよさと手ごろな値段、これだけの条件がそろっていれば、この店の繁盛することは火を見るよりも明らかだ

(コメント:「火を見るより(も)明らかだ」は、「(このままの状態で行くと、そうなることは)明白・確実であって、疑いを入れる余地がない」ということを意味する。「消費税の大幅なアップが国民の反発を招くことは、火を見るよりも明らかだ」「何の準備もせずに試験を受けに行ったのだから、不合格になることは火を見るよりも明らかだ」など、好ましくない事態に至る場合に使われる。冒頭例は、好ましい事態に至るのに用いているので誤りである。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章