您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 言い方に関する問題 >> 正文
(正)暗礁(あんしょう)に乗り上げる /(△)デッドロックに乗り上げる

 

(△)これと思ったホシにはアリバイがあり、捜査はデッドロックに乗り上げてしまった。

(コメント:正しくは「暗礁に乗り上げてしまった」である。「暗礁に乗り上げる」は、「船が座礁(ざしょう)する。転じて、思いがけない困難にぶつかり、物事がうまく進まなくなる」意。「デッドロック」(英語 deadlock )の本来の意味は、dead は「死んだ」、lock は「錠(じょう)」の意から、「物事の完全な停止。行き詰まり。停頓(ていとん)」のことで、「暗礁」とは無関係。この lock を rock(岩)と混同したことから、「デッドロック」を「暗礁」の意にとり、「デッドロックに乗り上げる」という言い方が生じた。厳密にはおかしい表現であるが、現在ではかなり使われており、冒頭例も全くの誤りとは言えない。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章