(誤)社長は幼年のころ、大変ないたずらっ子で手が負えなかったそうだ。
(コメント:「負えない」は「身に受けることができない。引き受けることができない」の意で、「自分の手に引き受けてうまく処理することができない」が「手に負えない」のもともとの意味。したがって、「手に」が正しく、「手が(手の)負えないわんぱく小僧」などとは言わない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”