您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)かっかく(赫々)たる /(誤)しゃくしゃくたる

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-27 9:59:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)彼は新事業に果敢(かかん)に挑戦(ちょうせん)し、数年後にはしゃくしゃく(赫々)たる成果を上げた。

(コメント:「赫々」は、「かっかく(かくかく)」と読み、冒頭例のように「しゃくしゃく」とは読まない。意味は、「華々しい功名を上げるさま。業績などがりっぱでひときわ目立つさま。また、非常に強く光り輝くさま。熱気を発するさま」。なお、「赫」は常用漢字でない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告