(誤)わたしは、悪どい商売をしてまで金をもうけたいとは思いません。 (コメント:「あくどい(=やり方が行き過ぎていてたちが悪い)」が正しい。「あくどい」は、「灰汁(あく)がくどい」から生じた語といわれる(別の説もある)。「悪どい」は、「悪辣(あくらつ)」などとの紛れによる誤記か。) |
(正)あくどい / (誤)悪どい
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
(誤)わたしは、悪どい商売をしてまで金をもうけたいとは思いません。 (コメント:「あくどい(=やり方が行き過ぎていてたちが悪い)」が正しい。「あくどい」は、「灰汁(あく)がくどい」から生じた語といわれる(別の説もある)。「悪どい」は、「悪辣(あくらつ)」などとの紛れによる誤記か。) |