您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)いや(否)でも応(おう)でも /(誤)嫌でも応でも

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 11:41:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)戦前の我が国では、ふつう男子は一定の年齢に達すると、嫌でも応でも徴兵検査を受けねばならなかった。

(コメント:「いや(否)でも応でも(=不承知、承知にかかわらず。どうしても。何がなんでも)」が正しい。「いや(否)が応でも」ともいう。なお、常用漢字表の「否」の音訓欄には「ヒ いな」とあり、「いや」の読みは掲げられていない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告