您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)いや(否)でも応(おう)でも /(誤)嫌でも応でも
 
作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 11:41:00      切换到繁體中文
 

(誤)戦前の我が国では、ふつう男子は一定の年齢に達すると、嫌でも応でも徴兵検査を受けねばならなかった。

(コメント:「いや(否)でも応でも(=不承知、承知にかかわらず。どうしても。何がなんでも)」が正しい。「いや(否)が応でも」ともいう。なお、常用漢字表の「否」の音訓欄には「ヒ いな」とあり、「いや」の読みは掲げられていない。)

 
 
学习录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇学习:

  • 下一篇学习:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    推荐——罗马字略语新书

    贯通推荐——有趣日语小常识

    贯通推荐——日语学习中的小常

    日语学习门户网站

    想了解自己掌握了多少日语单词
     
     
     
     贯通推荐
     贯通推荐