(誤)大きなことを言って郷里を出て行った彼であったが、五年後、裏ぶれた様子で舞い戻ってきた。
(コメント:「うらぶれた様子」と「うら」を仮名で書くのが正しい。「うらぶれる(=心のよりどころをなくして、しょんぼりする。落ちぶれて、惨(みじ)めなありさまになる)」の「うら」は、「うら悲しい」「うら寂しい」などの「うら」と同様に「心」を意味し、「裏返す」「裏切る」などの「裏」ではない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”