您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)貫禄(かんろく) /(△)貫録

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 11:07:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(△)あの会長の風貌(ふうぼう)や物言いは実に貫録がある。

(コメント:「かんろく」は本来、「貫禄」が正しい。「貫」は「武士の所領地の石高(こくだか)の単位」、「禄」は「俸給(ほうきゅう)」を意味し、それが武士の値打ちを決めるものであったところから、「身に備わっている威厳。体つきや動作などから感じられる重々しさ」を「貫禄」と言うようになった。したがって、冒頭例の「貫録」は本来の表記ではない。(「録」は「しるす。書き記す」意。)しかし、国語辞典の中には「貫禄・貫録」と両者を併記するものもあり、また、「禄」が常用漢字表にないため(人名用漢字の中には入っている)、新聞では「禄」を「録」に代え、「貫録」を用いている。) 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告