(誤)約束を破ったわたしが悪かった。今後はよく注意しますから、どうか勘忍してください。
(コメント:「怒りをこらえて、他人の過ちを許すこと」を意味する「かんにん」は、「堪忍」が正しい(「堪」は、たえる、こらえる意。「忍」は、しのぶ、がまんする意)。冒頭例の「勘忍」は誤り(「勘」は、かんがえる意)。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”