您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)書き入れ時 /(誤)掻き入れ時

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 10:58:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)師走(しわす)も半(なか)ばを過ぎると、どこの店も掻き入れ時ということで、いちだんと活況を呈(てい)してくる。

(コメント:この語は、「(売り上げを帳簿にせわしなく書き入れる時の意から)多くの利益が最も期待される時。利益の多い時。商売に忙しく、もうけの多い時」を意味する。もうけ(お金)を掻き集める(掻き入れる)時ということではないので、冒頭例の「掻き入れ時」は誤り。なお、「掻」は常用漢字でない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告