(正)被災者救済のために金品を拠出する。
(コメント:「きょしゅつ(=ある目的のために、金銭や品物を出し合うこと)」は、「醵出」が本来の表記である。しかし、「醵(=金銭を出し合って酒を飲む)」が常用漢字表にないため、代用字「拠出」が広く使われている。「拠」は、「手で寄りすがって落ち着く。頼みとしてすがる。よる」の意。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”