您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)後車(こうしゃ)の戒(いまし)め /(誤)後者の戒め

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 10:24:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)あのスーパーの海外進出の失敗を後者の戒めとして、わが社は慎重に事を運んでいかなければならない。

(コメント:「こうしゃの戒め」は「前車(ぜんしゃ)の覆(くつがえ)るは後車の戒め」の略。意味は、前を進む車がひっくり返るのを見たら、後の車は同じわだちの跡を行かないようにせよということ。転じて、前の人の失敗は後の人の教訓となるというたとえ。例、「優勝候補ナンバーワンのあのシード校の緒戦敗退を後車の戒めとして、わがチームは最初から気を引き締めて立ち向かっていかなければならんぞ」。したがって、「こうしゃ」を「後者」と書いては誤り。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告