(正)彼女の作品は三年連続して入賞し、周囲から賞賛を浴びた。
(コメント:「しょうさん」は、「称賛」とも「賞賛」とも書く。本来、前者は「口に出してほめること」、後者は「褒美(ほうび)を与えてほめること」をいう。しかし、現在では使い分けられることなく、両方とも同じ程度に用いられている。なお、新聞では「称賛」を用いる。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”