(誤)若冠十七歳でピアノの国際コンクールに出て入賞するとは大したものだ。
(コメント:「じゃっかん」の漢字表記については、古い時代の文献には「若冠」も見られるが、現代では「弱冠」が適切。この語は、昔中国では男子が弱(じゃく)(二十歳)になると冠(かんむり)をつけた(元服した)ことから、男子二十歳の称となったものであり、日本では「二十歳前後の若者(厳密には男子)」を指して使われる。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”