您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(△)賜物(たまもの) /(△)賜(たまもの)

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:42:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(△)私が今日あるのもあの方の御援助の賜物と厚く感謝しております。

(コメント:「神仏や高貴の方からいただいたもの。転じて、一般的に他から受ける恩恵。苦しい試練の後に得られるよい結果」の意を表す「たまもの」は、古くは「賜」と書かれ、のち、「賜物」とも書かれるようになった。現在でも、この両表記はかなり広く行われている。しかし、常用漢字表の「賜」には「シ、たまわる」とあり、「たまもの」「たま」は載っていない。したがって、同表に従えば、「たまもの」と仮名で書くことになる。新聞でも仮名書きにしている。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告