您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)高根(たかね)の花 /(誤)高値の花

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:41:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)一介のサラリーマンにとって、広い庭付きのマイホームを手に入れることなど、まさに高値の花だ。

(コメント:「たかねの花」は、「(高い山の頂に咲いている美しい花の意から)欲しいと思っても、遠くから眺めるだけで、実際には手に入れることのできないもの」を意味し、「高根(高嶺)の花」と書く(「嶺」は常用漢字でない)。「高値」つまり「高い値段」の花ということではない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告