您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)伝家(でんか)の宝刀(ほうとう) /(誤)殿下の宝刀

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:30:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)内閣は殿下の宝刀を抜いて衆議院を解散した。

(コメント:「伝家の宝刀」は、「代々その家に宝として伝わっている刀。転じて、いよいよという場合にだけ使用する、思い切った手段。切り札」のこと。多く、「伝家の宝刀を抜く」の形で使われる。「でんか」は「殿下(=天皇や国王を除く、男子の皇族・王族に対する敬称)」ではない。三種の神器の一つ、天叢雲剣(あめのむらくものつるぎ)との連想で「殿下」と書いてしまったものか。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告