您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)出ずっぱり /(許)出づっぱり

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:29:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(許)主役の彼は、第一幕から第三幕まで出づっぱりで熱演した。

(コメント:仮名遣いについて。「出ずっぱり(=同じ俳優・人物がどの場面や場所にもずっと出ていること)」は、漢字で書くと「出突っ張り」であるが、現代語の意識では一般に二語に分解しにくいものとして、発音どおりの表記「でずっぱり」を本則とする。そして、「でづっぱり」を許容の表記として認めている。しかし、「出ずっぱり」では「出ない」を連想させるので、「出づっぱり」のほうが親切だという面もある。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告