(誤)展示場にはたくさんの作品が並べられていたが、どれもこれも同巧異曲のものばかりだった。
(コメント:「同工異曲」は、「音楽や詩文が同じような手法・手際でできてはいるが、調子や趣が全く異なっていること」(「同工」は「同じ手際。同じ細工」の意)をいう。わが国では、多く「表面は違っているように見えて、中身はだいたい同じであること」の意で使われる。冒頭例のように「同工」を「同巧」と書いては誤りである。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”