您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)氾濫(はんらん) /(誤)繁乱

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 8:51:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)最近の雑誌や広告を見ると、意味のはっきりしない外来語の繁乱が目に付く。

(コメント:「氾濫」は、「(1)河川の水が堤防からあふれ出ること。洪水になること。(2)多く、好ましくない物事が、広がりはびこること」を意味する。例、「豪雨で家の前の川が氾濫する」「悪書の氾濫に手を焼く」「道路に車が氾濫する」。冒頭例の「繁乱」は、「頻繁」「繁雑」などとの紛れで書き間違えたものか。なお、「氾」は常用漢字でない。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告