您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)万事(ばんじ)休(きゅう)す /(誤)万事窮(きゅう)す

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 8:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)ここまで店の経営が行き詰まっては万事窮すだ。転業を考えなければなるまい。

(コメント:「万事休す」の「万事」は「すべてのこと。あらゆること」、「休す」は「休止する。すべきことはなくなった」の意を表す。「(何事もすべて休止するの意から)もはやどうにもならない。手の施しようがない。万策(ばんさく)尽きる」ことをいう。例、「食料も底を突き、ボートのオールも流されてしまっては、万事休すだ。あとは運を天に任せるしかない」。これを冒頭例のように「万事窮す」と書いては誤りである。「窮状」「窮地」「窮余の一策」などの連想から、つい「窮」を用いてしまったものか。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告