(正)高校時代の親友が新たに事業を始めてがんばっている姿を目にし、彼も大いに発憤して家業の拡大に乗り出した。
(コメント:「(1)(何かに刺激されて)気持ちをふるい起こすこと。(2)怒りを発すること。かっとすること」の意を表す「はっぷん」は、「発憤」とも「発奮」とも書く。従来の国語辞典ではこの順に両表記を併記するものが多かったが、最近では逆に「発奮・発憤」の順に掲げる辞典が増加傾向にある。新聞でも「発奮」のほうを用いている。用法上は、(1)の意で使われることが圧倒的に多い。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”