您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

放列(ほうれつ)を敷(し)く / 砲列を敷く

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 8:40:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)首相官邸の前には、報道陣がカメラの砲列を敷いていた。

(コメント:「放列を敷く」は、「大砲を横に並べて、一斉に射撃できるような隊形にする。転じて、一斉にねらいをつけ、ずらりと並ぶ」さまを意味する。「向かってくる敵軍に対して放列を敷く」のような場合は、「砲列を敷く」とも書く。しかし、転義の場合は「砲列」は用いない。「報道陣がカメラの放列を敷いていた」が正しい。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告