(誤)人間、何事においても無我無中でやれば、自分でも驚くほどの力が発揮できるものだ。
(コメント:「無我」はもと仏教語で、「我(われ)という捕らわれを離れること。我意がないこと」の意を表す。「無我の境地」「無我の愛」。また、「夢中」は、「(夢の中の意から)ある事に心を奪われ、我を忘れること」の意を表す。「読書に夢中になる」「夢中で逃げ出す」。「無我夢中」は、この二語の結合した四字熟語であり、「無我無中」または「無我霧中」とは書かない。)
打工日语,你用对了吗?学习日语的错误做法三大误区日语口语误区之常见的“中式日语”学习日语的方法及技巧学习日语方法及技巧《草莓之夜》经典台词:背负错误与痛苦前行的人生路每日一句日语:间接指出别人的错误日语口语中常见的“中式日语”