您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

(正)有終(ゆうしゅう)の美(び) /(誤)優秀の美

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-25 22:08:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

(誤)その人気選手は、現役最後の試合でホームランを打ち、優秀の美を飾って引退した。

(コメント:「有終の美」は、「物事を最後までやり通し、りっぱな成績をあげること。物事の最後をりっぱに成し遂げること」を意味し、一般に「有終の美を飾る」「有終の美を成(な)す」の形で使われる。この「有終」を冒頭例のように「優秀」と書いては誤りである。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告