「〜ともあろうものが」用于批评或惊讶时,语气有何特点?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜ともあろうものが」用于批评或惊讶时,语气有何特点?

「〜ともあろうものが」用于批评或表达惊讶时,是一种高度评价与意料落差结合的固定表达,语气特点如下:


1. 语气特点

  1. 带有强烈批评或失望的意味

    • 暗含“居然连这样的事情也会发生,本不应该如此”的意思。

    • 强调说话对象的身份、地位或能力与其行为不符。

  2. 带有惊讶或感叹

    • 除批评,也可表示惊讶,感情色彩浓厚。

    • 常用于对比预期与现实行为的落差。

  3. 书面语或正式口语

    • 在口语中使用时多带感叹语气,书面语色彩浓厚。


2. 结构特点

  • 「〜ともあろう+名词+が」

    • 「ともあろう」修饰名词,突出身份、能力、地位等应有标准。

    • 「が」引出实际行为,与前项形成对比。


3. 例句

  • 教師ともあろうものが、授業中に居眠りをしていた。
    (作为教师,居然在上课时打瞌睡。)

  • 社長ともあろうものが、そんな基本的なミスをするとは。
    (作为社长,居然犯了那样的基本错误。)

  • 医者ともあろうものが、患者の症状を見落とすなんて。
    (作为医生,居然会忽视患者的症状。)


4. 总结

特点 说明
批评色彩 行为与身份/地位预期不符
惊讶感 对行为感到意外或失望
文体 书面语或正式口语
结构 「〜ともあろう+名词+が」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜を余儀なくされる」表示被迫做某事时,语感如何?
「〜をものともせず」表示不顾困难或障碍时,语气特点?
「〜にひきかえ」表示对比时,与「〜反面」语感差别?
「〜ながらに」表示保持某状态或情感时,书面语使用特点?
「〜とはいえ」表示让步或逆接时,与「〜とはいえども」差别?
「〜とあって」表示因为特殊情况而导致某结果时,正式场景如何使用?
「〜たりとも〜ない」强调完全否定时,使用注意事项?
「〜そばから」表示刚做完就又发生时,与「〜たとたん」语气差别?
「〜ずじまい」表示最终没能做某事时,与「〜ないまま」区别?
「〜きらいがある」表示有不良倾向时,语气特点?
「〜限り」表示条件或范围时,与「〜だけ」语气差别?
「〜かたわら」表示一边做主要工作一边做其他事时,口语和书面语差别?
「〜一方だ」表示趋势不断变化时,与「〜ばかりだ」区别?
「〜にあたって」表示在某场合或时机做某事时,正式度如何?
「〜あげく」表示经历某事后的结果时,语气特点?
「〜にひきかえ」在褒贬对比句中,语气处理上应注意什么?
「〜に足る人物」与「〜に値する人物」在书面评价中如何区分?
「〜ものを」表示遗憾或批评时,语气上有什么特别之处?
「〜とはいえども」与「〜にしても」在口语和书面语使用上的差异?
「〜たりとも」强调否定时,和「〜さえ」在语气上如何区别?
「〜に至るまで」表示范围时,和「〜から〜にかけて」的区别是什么
「〜まみれ」与「〜だらけ」在语感和情绪色彩上有何差别?
「〜に即して」与「〜に沿って」在正式文件中选用时有何侧重点?
「〜ずにはおかない」强调必然性时,与「〜ざるを得ない」的差异是什么?
「〜に堪えない」与「〜に耐えうる」在书面语中如何区分?