您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜ていく」和「〜てくる」在方向表达上有何不同?

在日语中,「〜ていく」和「〜てくる」是表示动作趋势或方向的重要语法结构,核心区别在于动作与说话人视角的相对方向关系。以下从方向表达、使用场景和典型示例三个方面详细说明:

一、核心方向差异

  • 「〜ていく」:动作远离说话人(或基准点)
    强调动作从说话人所在的当前位置(或时间点)向远处、未来发展,呈现 “逐渐远离” 的趋势。
    可理解为 “(从这里)往那边去做某事”“一直做下去”。
  • 「〜てくる」:动作靠近说话人(或基准点)
    强调动作从远处、过去向说话人所在的当前位置(或时间点)靠近,呈现 “逐渐接近” 的趋势。
    可理解为 “(从那边)往这里来做某事”“一直做到现在”。

二、具体使用场景对比

1. 空间上的方向(物理位置移动)

  • 「〜ていく」:动作从说话人所在处向其他地方移动。
    例:
    • 彼は家から出ていった。(他从家里出去了。→ 远离说话人所在的 “家”)
    • 子供たちは公園へ走っていく。(孩子们朝公园跑去。→ 远离当前位置)
  • 「〜てくる」:动作从其他地方向说话人所在处移动。
    例:
    • 友達が自転車で来てくる。(朋友骑着自行车过来了。→ 靠近说话人)
    • お茶を持ってきます。(我去拿茶来。→ 从别处拿到说话人所在处)

2. 时间上的方向(动作的持续或变化)

  • 「〜ていく」:动作从现在向未来持续发展。
    例:
    • これからも頑張っていきます。(今后也会继续努力。→ 从现在到未来)
    • 年を取っていくと、記憶力が衰える。(随着年龄增长,记忆力会衰退。→ 未来的变化)
  • 「〜てくる」:动作从过去持续到现在,或从过去向现在发展。
    例:
    • 10 年間日本に住んできました。(已经在日本住了 10 年。→ 从过去持续到现在)
    • だんだん暖かくなってきた。(天气渐渐变暖和了。→ 从过去到现在的变化)

3. 状态的 “产生与消失”

  • 「〜ていく」:表示状态从现在开始逐渐消失或远离。
    例:
    • 月が雲に隠れていった。(月亮渐渐被云遮住了。→ 可见状态消失)
    • 子供の頃の記憶が薄れていく。(童年的记忆渐渐模糊。→ 记忆远离现在)
  • 「〜てくる」:表示状态从过去逐渐产生并接近现在。
    例:
    • 夕暮れ时分、暗くなってきた。(黄昏时分,天色渐渐暗下来了。→ 黑暗状态接近现在)
    • 会議の準備がだんだん整ってきた。(会议的准备渐渐就绪了。→ 就绪状态从过去到现在)

三、总结:关键区分点

维度 「〜ていく」 「〜てくる」
方向核心 远离说话人(空间 / 时间) 靠近说话人(空间 / 时间)
时间轴 现在 → 未来 过去 → 现在
空间轴 此处 → 他处 他处 → 此处
状态趋势 消失、远离、持续到未来 出现、接近、持续到现在

通过以上对比可以发现,两者的本质是以说话人(或当前基准点)为中心,区分动作的 “去” 与 “来” 的趋势,无论是物理空间的移动,还是时间上的持续变化,都遵循这一核心逻辑。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章