您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
敬语中,“見る”的尊敬语是什么?

在日语敬语中,“見る”(みる,看)的尊敬语是 “ご覧になる”(ごらんになる)。


具体说明


  • “ご覧になる” 是“見る”的尊敬语形式,用于表示对对方的尊重,适用于正式场合或对上级、客户等需要尊敬的对象。

  • 它是“覧”(らん,意为“看”)加上接头词“ご”表示尊敬,再结合“になる”构成的典型尊敬语结构。

使用示例


  1. 日常对话
    • 「こちらの書類をご覧になりますか?」
      (您要看这份文件吗?)


  2. 正式场合
    • 「展示品をどうぞ、ご覧になってください。」
      (请您看看这些展品。)


注意事项


  • 如果想更谦逊一些,可以搭配其他敬语表达,比如“ご覧いただければ幸いです”(如果您能看一看,我将不胜感激)。

  • 与“見る”的其他变形不同(如“見てください”的请求语气),“ご覧になる” 是直接描述对方行为时的尊敬语。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章