您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 能力考试 >> 正文
日语N5的「ほんとうに」表示什么?

在日语N5的水平中,「ほんとうに」(本当に) 是一个常见的副词,表示“真的”或“确实”。以下是它的详细解释和用法:


「ほんとうに」的意思


  • 基本含义:真的、确实、真正地。

  • 发音:读作“hon-tō-ni”,注意「とう」的“ō”是长音。

用法


  1. 强调真实性
    • 用作副词,修饰动词、形容词或整个句子,强调某事的真实性或程度。

    • 例句
      • 本当にありがとう。
        (Hontō ni arigatō.)
        → 真的谢谢你。

      • 本当に分かります。
        (Hontō ni wakarimasu.)
        → 我真的明白。



  2. 加强语气
    • 可以用来加强形容词或动词的语气,表示“非常”或“确实如此”。

    • 例句
      • 本当に大きいです。
        (Hontō ni ōkii desu.)
        → 真的很大。

      • 本当に寒いです。
        (Hontō ni samui desu.)
        → 真的很冷。



  3. 单独使用(对话中)
    • 在口语中,可以单独使用,表示惊讶、确认或感叹,相当于“真的吗?”或“确实如此”。

    • 例句
      • 本当に?
        (Hontō ni?)
        → 真的吗?

      • 本当にね。
        (Hontō ni ne.)
        → 确实是这样啊。



注意点


  • 语法:「ほんとうに」是副词,直接放在被修饰的词前,不需要助词。

  • 来源:它来自形容动词「ほんとう」(本当, 真实),加上「に」变成副词形式。N5阶段只需掌握副词用法,不用纠结词源。

  • 语气:根据语境,可以是中性表达(确认事实),也可以带感情色彩(惊讶、感激)。

  • N5范围:这是一个高频词,尤其在日常对话和感谢表达中常见。

常见表达


  1. 本当にすみませんでした。
    (Hontō ni sumimasen deshita.)
    → 真的很抱歉。

  2. 本当に嬉しいです。
    (Hontō ni ureshii desu.)
    → 我真的很高兴。

  3. 本当にいい天気です。
    (Hontō ni ii tenki desu.)
    → 真的是好天气。

总结


在N5中,「ほんとうに」表示“真的”或“确实”,是一个用来强调或确认的副词。它的用法简单,直接修饰动词或形容词,非常实用。只要记住它的发音和常见搭配,就能轻松运用。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章