您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
日语N4:「~に行く」和「~に来る」在句型中如何使用?

在日语N4级别中,「~に行く」和「~に来る」是两个常见的句型,用来表示与地点相关的移动,分别意味着“去某处”和“来某处”。它们都以助词「に」标记目标地点,后接动词「行く」(去)或「来る」(来),但使用场景和视角有所不同。以下是关于这两者的构成、用法和区别的详细解释:



构成方式:


  • 共通点:地点名词 + に + 动词(行く / 来る)。

  • 「に」表示移动的目标地点,「行く」或「来る」表示方向。

1. 「~に行く」:去某处


  • 句型:地点 + に + 行く。

  • 构成
    • 例:学校(がっこう)→ 学校に行く = 去学校。

    • 例:公園(こうえん)→ 公園に行く = 去公园。


2. 「~に来る」:来某处


  • 句型:地点 + に + 来る。

  • 构成
    • 例:家(いえ)→ 家に来る = 来家里。

    • 例:駅(えき)→ 駅に来る = 来车站。


时态变化:


  • 现在时:~に行く / ~に来る。

  • 过去时:~に行った / ~に来た。

  • 礼貌形:~に行きます / ~に来ます。


使用场景:


1. 「~に行く」:表示“去某处”


  • 含义
    • 表示从当前位置(通常是说话者所在处)移动到某个目标地点。

    • 方向是从“这里”到“那里”。


  • 视角
    • 出发点是说话者或主体所在位置,目标是远离的地方。


  • 适用场景
    • 描述自己或他人的移动。


示例:

  • 文:明日、友達と映画館に行きます。
    译:明天我和朋友去电影院。
    含义:从当前位置出发,前往电影院。

  • 文:夏休みに海に行った。
    译:暑假我去了海边。
    含义:移动到海边这个目标地点。

2. 「~に来る」:表示“来某处”


  • 含义
    • 表示从其他地方移动到某个特定地点,通常是靠近说话者或某个参照点的地方。

    • 方向是从“那里”到“这里”。


  • 视角
    • 目标地点是说话者所在处或某个特定场所,出发点是别处。


  • 适用场景
    • 描述他人来到自己所在的地方,或某物/人到达某个地点。


示例:

  • 文:友達が家に来ます。
    译:朋友来我家。
    含义:朋友从别处来到“我的家”(说话者所在地)。

  • 文:昨日、先生が教室に来た。
    译:昨天老师来到了教室。
    含义:老师从别处移动到教室这个地点。


区别与注意点:


项目 「~に行く」 「~に来る」
方向 从“这里”去“那里” 从“那里”来“这里”
视角 出发点是当前位置,目标是别处 目标是当前位置或特定地点
主语 常是说话者自己或他人 常是他人(相对说话者)
例子 駅に行く(去车站) 駅に来る(来车站)
  1. 方向与参照点
    • 「行く」:远离说话者或当前地点的移动。

    • 「来る」:靠近说话者或某个特定地点的移动。

    • 例:
      • 私が友達の家に行く = 我去朋友家(离开我的位置)。

      • 友達が私の家に来る = 朋友来我家(靠近我的位置)。



  2. 主语的影响
    • 「~に行く」:主语可以是“我”或“他人”,表示主动前往。

    • 「~に来る」:主语通常是“他人”,表示来到说话者所在处。

    • 例:
      • 私が公園に行く = 我去公园。

      • 友達が公園に来る = 朋友来公园(公园可能是说话者所在地)。



  3. 语境依赖
    • 如果说话者不在目标地点,「来る」表示到达某个特定场所。

    • 例:郵便屋さんが家に来た = 邮递员来到我家(我可能在家,也可能不在)。


  4. 与其他助词的对比
    • 「に」表示目标,与「で」(动作场所)不同。

    • 例:
      • 公園に行く = 去公园(目标)。

      • 公園で遊ぶ = 在公园玩(场所)。




活用练习:


  1. 「~に行く」
    • 文:週末に図書館に行きます。
      译:周末我去图书馆。

    • 文:昨日、病院に行った。
      译:昨天我去了医院。


  2. 「~に来る」
    • 文:お客さんが店に来ます。
      译:客人来店里。

    • 文:犬が庭に来た。
      译:狗来到了院子里。


  3. 对比练习
    • 文:私が駅に行く = 我去车站(离开现在位置)。

    • 文:友達が駅に来る = 朋友来车站(来到我所在处或特定地点)。



总结:


  • 「~に行く」:表示“去某处”,从当前位置出发到目标地点,方向是“离开”。

  • 「~に来る」:表示“来某处”,从别处到达目标地点(通常靠近说话者),方向是“靠近”。在N4阶段,理解两者的方向性和视角差异,就能准确使用它们表达移动。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章