您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
"最後"(さいご)与"終わり"(おわり)的区别是什么?

"最後"(さいご)和"終わり"(おわり)都表示结束或终点,但它们在用法侧重点上有一些不同。

1. 最後(さいご)

  • 意思:指顺序或过程中的最后一个最终的阶段。它更强调在某个顺序中的最后位置,也可以表示整个事情的结局或最末的时刻。
  • 侧重点:最后一个阶段或元素,即在一系列事情中顺序上排在最后的。
    • 例:最後のページを読み終えました。(さいごのページをよみおえました。)——读完了最后一页。
    • 例:彼と会ったのはこれが最後でした。(かれとあったのはこれがさいごでした。)——这次见他是最后一次。

2. 終わり(おわり)

  • 意思:指某个事件、活动或时间段的结束、终结。它更强调事情的结束点,即一件事情或活动的完结状态
  • 侧重点:整个事情的结束时刻或状态,不一定要涉及顺序。
    • 例:この仕事の終わりはもうすぐです。(このしごとのおわりはもうすぐです。)——这项工作的结束就在眼前。
    • 例:映画はもう終わりです。(えいがはもうおわりです。)——电影已经结束了。

3. 区别

  1. 词义侧重

    • 最後:更侧重顺序上的最后,表示在一系列事情中排在最末的一个最后的阶段
    • 終わり:更侧重结束状态,表示整个事情的终结,强调完结的时刻或结果
  2. 用法

    • 最後:多用于表示某个顺序中的最后,如“最后一页”、“最后一次”等。
      • 例:今日は最後の授業です。(きょうはさいごのじゅぎょうです。)——今天是最后一节课。
    • 終わり:多用于表示事情的结束状态,如“工作的结束”、“电影的终结”等。
      • 例:夏休みの終わりが近づいています。(なつやすみのおわりがちかづいています。)——暑假的结束快到了。
  3. 语法功能

    • 最後可以作为名词,表示顺序上的“最后”;也可以作为副词使用,表示“最后一次”或“最终的选择”。
    • 終わり只能作为名词,表示某件事情的终结或完成。

4. 例子对比

  • 最後

    • 例:最後に一つ質問があります。(さいごにひとつしつもんがあります。)——最后还有一个问题。
    • 例:レースの最後の一周です。(レースのさいごのいっしゅうです。)——比赛的最后一圈。
  • 終わり

    • 例:パーティーは終わりです。(パーティーはおわりです。)——派对结束了。
    • 例:映画の終わりが面白かったです。(えいがのおわりがおもしろかったです。)——电影的结尾很有趣。

总结:

  • 最後:强调顺序上的最后一个阶段或元素,侧重于过程中的最后位置。
  • 終わり:强调事件或活动的终点或完结状态,侧重于整个事情的结束。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章