您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:千回纪念 通往新闻森林之门

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:19:42  点击:  切换到繁體中文

 



▼食わず嫌いもあろうから、小さな好奇心を新聞へと誘(いざな)うドラえもんは格好の入り口だ。「こたえ」を探したら、情報の海に遊ぶもよし、論争の山で悩むのもいい。言葉を踏みしめて分け入るほどに、トトロの森のように深く、豊かな世界が待つ。


也许还是有些偏见吧。要勾起人们对于新闻的好奇心,哆啦A梦倒是个不错的渠道。若要寻找答案,可以畅游信息的海洋,也可在争论的山中徘徊。踏着语言的阶梯越是向纵深处迈进,越能发现一个像龙猫森林般的深邃丰富多彩的世界。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告