您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日语俗语 >> 正文

一日一俗语:シロ?白(しろ)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-14 10:43:35  点击:  切换到繁體中文

 

本期俗语——シロ・白(しろ)


日本語字幕: でも、まだシロかクロかは分からないんでしょ?


含义:


白とは、無実・無罪のこと。またはその人。


「白」是冤枉、无罪的意思。也指无罪的人。


白とは無実、無罪、潔白を意味する。また無実の人のことも白という。白は警察の間で使われていたものが、ドラマや映画、その他メディアから一般にも普及。犯罪でなくてもイタズラや裏切り行為をしたかどうかといった程度のことにも使われるようになる。ちなみにこの白は日本語の潔白からきたのではなく、英語で無罪・潔白を意味するwhite(正確にはwhite hands)から、警察の間で使われるようになったといわれる。


また、囲碁では先手が黒石、後手が白石を使うことから、白石及び後手のことを白ともいう。


「白」是冤枉、无罪、清白的意思。现在无罪的人也说成是「白」。「白」是警察间使用的词,但也在电视剧和其他媒体中被向一般人普及。不止在没有犯罪时,在没有恶作剧或背叛行为等相当程度的事情中也可以使用这个词。顺带一说,这个「白」不是从日语「潔白」演变而来,而是从英语中表示无罪、清白之意的「white(确切说是white hands)」而来,之后在警察间被使用。


另外,由于围棋中先下的是黑子、后下的是白子,白子和后下手也说成「白」。


作业:


シロ・白(しろ)是指?


1、无罪,清白


2、有罪,罪犯


答案:1(←左边反白可见)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告