一、日语数字的音读和训读
1、10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
二、有量词的数字
1、中日两国的不同量词
在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
(这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
2、不同的量词与数字的配合
日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作"量词首位假名",如:"枚"的ま;"回"的か;"本"的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
a)量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
读法为:音读数字+量词。
如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
b)量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
c)量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的"何(な ん)"后面量词首位假名变成浊音。
※符号表示特殊。
另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
d)特殊情况
以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的"回"和楼层的"阶"都读作「かい」,但是"3回"读作「さんかい」,而"3阶"读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
e)训读和音读同时使用
有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
三、日语的顺序数词
英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)......;
加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)......;
一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)......;
一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)......