您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

如何分辨「てから」与「あとで」?

作者:辛浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-1 22:32:48  点击:  切换到繁體中文

 

学日语的童鞋们都知道「てから」与「あとで」都表示之后的意思,这是从整体概念上来讲的,其实「てから」与「あとで」之间也是有微妙差异的,虽然在有些场合两者可以互换,但也有不能互换的场合存在,初学日语的童鞋们可一定得注意!下面我们就来看看两者的用法到底是怎样的吧!


1.表示一个动作“之后”进行第二个动作时,「てから」的间隔较短,「あとで」的间隔较长,但一般可互用


ご饭を食べてから(○たあと,○たあとで)散步にでかけた


句子里用了某一时刻作补充时,一般祗能用「てから」或「あと」而不用「あとで」


钟がなってから(○たあと,Xたあとで)家を出た。


六时にご饭を食べてから(○たあと,Xたあとで)散步にでかけた。


2.表示“之后”时,「てから」的○前后两个动作多是有意安排的,「あとで」也可以是有意安排的,这时可互用


朝起きてから(○たあと,○たあとで)宿舍の扫除をする。


扫除をしてから(○たあと,○たあとで)教室へ行く。


但「あとで」还可表示偶然出现或自然发生的情况,这时一般用「あと」或「あとで」,不用「てから」


先生が归ったあとで(○あと、Xてから)先生の奥さんから电话があった。


ご饭を食べたあとで(○あと、Xてから)友达がきた。


3.「てから」还可表示“一直以来”的意思,「あと」可以这么用,但「あとで」不能这么用


日本にきてから(○たあと,Xたあとで)五年になった。


4.「てから」可构成惯用句「动词てから~动词基本形まで」、「あと」与「あとで」没有这个用法


この小说を书き始めてから(Xたあと,Xたあとで)书き上げるまで三年かかった。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告