您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

断れなしに他人の部屋に入るなんて

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 17:44:32  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]断れなしに他人の部屋に入るなんて


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-6-22 21:54:00)

[求助]断れなしに他人の部屋に入るなんて

( )なしに他人の部屋に入るなんて、本当に失礼な人ですね。 

A:断り

B:断れ

答案是A,总觉得应该是B.请教中。。.

谢谢

#2 作者:雨蛾 2007-6-22 21:59:00)


断り

名词

预先通知,事先打招呼。

答案是A很明显吧。

呵呵

 

图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:香艳透骨 2007-6-22 22:08:00)


どうもありがとう


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告