您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

もっていく是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 17:12:51  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: もっていく是什么意思?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:yuuutsu 2007-6-18 21:52:00)

もっていく是什么意思?

19世紀の末です。欧米の帝国主義諸国は、植民地や勢力範囲をめぐる争いを背景に、産業を盛んにし、軍備の拡充を続けています。こうした対立がやがて、世界を戦争へともっていきます。

这里もっていく是什么意思啊?感觉不能翻译成拿去。汉字该怎样写呢?不会是持って行く吧。

希望高人指教。谢谢

#2 作者:cathy_lorna 2007-6-18 22:02:00)


这样的对立不久,(通过)战争拿到了世界
#3 作者:yuuutsu 2007-6-19 17:38:00)


感觉不是楼上的那样啊。还有其他高人给指点一下吗?谢谢了
#4 作者:Kikyo 2007-6-19 18:42:00)


是"把世界带向了战争"吧
#5 作者:atsjun 2007-6-19 22:58:00)


同意楼上的

#6 作者:yuuutsu 2007-6-19 22:59:00)


明白了,谢谢各位


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告