您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

任務につかされる 什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 17:10:21  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助] 任務につける


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:雨蛾 2007-6-18 15:10:00)

[求助] 任務につける

任務につける。

这个短语该怎么译呢?从事任务?接受任务?好象都有点不对。。。

还有

俺が、この任務につかされるんだ

这个也有点不解的说,呵呵,先谢过!

[此贴子已经被作者于2007-6-18 15:16:54编辑过]
#2 作者:Huangchen 2007-6-18 15:44:00)


翻译成“负责这个任务”比较好吧
#3 作者:雨蛾 2007-6-18 16:06:00)


嗯,负责这个词不错,多谢!

那后面那个呢?任務につかされる


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告