查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 跟某人a学习了b技术--用日语怎么说
如题,好久没来贯通了,到日本快一个月了,谢谢大家。
AさんにBを習ってもらいました。
基本跟楼上差不多。。。
-----------
这样写恐怕不对吧,意思成了请a学习b了
有没有地道点的说法,谢谢楼上二位
怎么会是请A学了呢?
如果是让A学,应该是AさんにBを習わせました。
我记得から有时也可以用に来替换的,に并不一定就表示动作指向的对象。
关键是你用了もらい,你去看一下新编2的158页
,我刚刚对过。呵呵。谢谢
呃,是吗?
书不在,等我晚上回去再看吧。。。
先看看其他人有没有别的看法吧^-^
我觉得用に是对的吧!
に表示动作方向,もらう表示动作,非常正确啊!
《新编2》上有什么其他见解吗?
困惑中......
我没有这本书,看不了,等待大家的结果!
个人感觉跟某人a学习了b技术应该用 AさんにBを教わる
ご参考まで
嗯,看了书。
这个句子省略了主语,所以如果加上主语,应该是私はAさんにBを習ってもらいました
我,是动作的接受者,A是动作的授与者。
这么一看来,确实我那句就比较奇怪了。
呵呵,关键是动词没选好,用楼上那个教わる就没有问题了。
嗯,谢谢指出。
哦,是不是用了もらう的话,该这么说:
AさんにBを教えてもらう。
嗯,是的。。啊,这下感觉顺畅多了,怪不得之前总觉得哪里有点怪怪的呢^^
怎么也是乱码呢。
不过大概看明白了。
问一下, ならう 这个动作是 私 发出的还是 A 发出的?
日语中副助詞的学习:終助詞「か」1超全标日初级笔记:判断句特殊疑问式超全标日初级笔记:判断句疑问式日语语法大作战——终助词「やら」日语语法大作战——终助词「かな」日语语法大作战——终助词「って」日语语法大作战——终助词「か」日语终助词的正确用法