您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文
「拖一天算一天,过一天是一天」这种语气怎么翻译好?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「拖一天算一天,过一天是一天」这种语气怎么翻译好?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:mygame 2007-6-14 22:21:00)

[求助]「拖一天算一天,过一天是一天」这种语气怎么翻译好?
「拖一天算一天,过一天是一天」这种语气怎么翻译好?
#2 作者:totti250 2007-6-14 22:28:00)


一日延ばせばなぁ

ご参考まで

#3 作者:w200768 2007-6-14 22:57:00)


坊主である間だけは鐘をつく?
#4 作者:totti250 2007-6-14 22:59:00)


以下是引用w200768在2007-6-14 22:57:00的发言:
坊主である間だけは鐘をつく?

楼主是要问语气并不是要解释这句话的意思哦

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章