以下是引用suzumenoko在2007-6-10 11:48:00的发言:
「対面販売」
「量販店」
以上の二つの単語を、中国語で何と言いますか?
教えてください。
「対面販売」って== 1》 如果是单指销售形式的话: 中国有[一手拿钱,一手交货。当场交易。
当面营销。] 等说法。
2》 如果是指销售商店的称呼的话: 中国按照地域不同,有多种称呼,
比较常见的叫法:(小型门店的话)可以叫做;小卖部。药房。
门 市部,杂货店等叫法)
* (大型门店的话) 叫做:~~商场,~~商店。~~百货店。~~购物中心。
~~~~药房,~~药店。。等等。。
***(这种商店都是不能自己取商品的销售形式)
「量販店」って===在中国,也那样原封未动的引进了这种叫法。很多大型超市大多直接采用
[~~~量 贩店] 的名称。另外。年纪大点的老百姓,喜欢叫:
~~~(大)卖场。。~~~~超市等。