查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮忙翻译一句话(までもなく) Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:sdzangela 2007-6-4 9:48:00)
帮忙翻译一句话(までもなく) 警告するまでもなく、その工事現場は大変危険だ。 无需警告了、这个工程现场非常危险。 感觉不是很对、请大家帮忙翻译一下。谢谢 #2 作者:smf263 2007-6-4 12:00:00)
是不是说危险已经很明显了,没有必要再警告了.大家一见就会明白的. #3 作者:苏打饼干 2007-6-4 23:42:00)
就连警告的东西都没有,那个工程现场可是很危险的 と思う。 #4 作者:丫头 2007-6-5 8:48:00)
同意smf263桑的意见. ==> 用不着警告, 那个施工现场非常危险. #5 作者:shichua 2007-6-5 10:06:00)
~までもない/~までもなく 「動ー辞書形」+までもない/までもなく ~する必要はない 根本没必要警告,这个工程现场是很危险的. |
帮忙翻译一句话(までもなく)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语