查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 教えていただきます
最近、公害を出す 企業批判が強くなっている。
1、によっての 2、にとって 3、に対するの 4、に対する
本人选1错了,而且觉得3,4都正确,所以就选了1.
2 道德和感情方面应用にとって 自分の見解だけで、教えてくれ
にとって大都对于人来说,选2更不对了,正解是4.
你这个句子划线的位置划错了,下面这种划法就对了:
最近、公害を出す企業 批判が強くなっている。
答案4为正解。其他都不对。
哦,对对对,肖老师英明,可是我确实是选错了,就是按您后来纠正的画线位置,我觉得3,4都行.
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题