查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教
話に水をさす 说的起劲.
あいにくわたしには わかりかねますので,今,担当のかたと変わります
真不巧,因为我也知道,现在,我就做担任人吧.
因为对此事我不是很清楚,将(电话)转给担当。
供参考。
「水をさす」とは、途中で邪魔をしたり、やる気を失わせること
すみません、その問題私にはわかりません。 今すぐ分かる人を呼んで来ます。
。。。。。。なんかぜんぜんあってないな、一階のラストさん
我的日语果然还是这么差啊.
再接再厉。 进步肯定有,但不一定体现在每道题上啊。 细心些,一些俗语不记得就查吧,没什么语法可言,学一个记一个。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题