您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

请大家帮我看看这些句子有没有错?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-5 14:57:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请大家帮我看看这些句子有没有错?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:黄小芳 2005-9-16 21:17:00)

请大家帮我看看这些句子有没有错?

1》大都市と同様、地方でも交通事故が(Xも)増えている。

私の精度先生はここの「」を「」に改正するのはだめだと言っていました、でも、私はもを使うのは正しいと思っています。

我们精读老师说这里不能把换成是吗?我觉得可以。

2》大都市では交通事故が増えている。地方でも同様である。

ここの「でも」は例を挙げるのを表すじゃないでしょう、範囲を表す「で」と助詞を表すもでしょう。

这里不是表示例举的でも吧?应是表示范围的で及助も是吗?

3》彼は子供の父になった。他当父亲了呀!(实质意料?)

4》彼は子供の父となった。他终于当父亲了(意料?)

以下の翻訳が正しいですか

いろいろと迷ったあげく、やはり大学に進学することにした。

左思右想,最后还是决定上大学。

5》それは、好きでない上司の御機嫌をとったり、家族に当たり散らしたりの大騒ぎをしたあげくの昇進であった。

ここの「も」使い方はなんですか

6》友達に影響される生活に流されてしまっている。

在朋友的影响下生活着。(?)

这种衬衫又好穿,价钱又便宜,我非常中意,甚至买了3件不同颜色的。

このワイシャツも適するし、値段も安区、気に入るから、三つの違う色をかったほどです(でした)

[此贴子已经被作者于2005-9-16 22:29:35编辑过]
#2 作者:宇宙尘埃 2005-9-16 21:21:00)


请先看贯通最新版规,针对此版块的,呵呵
#3 作者:黄小芳 2005-9-16 21:33:00)


以下是引用宇宙尘埃在2005-9-16 21:21:00的发言: 请先看贯通最新版规,针对此版块的,呵呵

是吗?那我赶紧去看看。

#4 作者:黄小芳 2005-9-16 21:37:00)


我改了,我写的老师应该没问题了吧?
#5 作者:宇宙尘埃 2005-9-16 21:44:00)


请大家更恰当一点哦
#6 作者:老肖 2005-9-16 22:01:00)


最新版规规定了,不要指名求教。以后发帖询问好了,无需指名,会有人帮助你的。

1》大都市と同様、地方でも交通事故が(Xも)増えている。

我们精读老师说这里不能把换成是吗?我觉得好像可以。

这里用「も」不好,因为前面已经有了「でも」,再加「も」的话,就有了重复之感了。

2》大都市では交通事故が増えている。地方でも同様である。

这里不是表示例举的でも吧?应是表示范围的で及助も是吗?

这里的「でも」不表示列举,它是提示助词,有多种用途,在这里表示某个方面和其他情况一样,并无例外。意为:也……、都……。

1、気体でも電圧を高くすれば、その気体に電気を流すことができる。/即使气体,如果把电压加高,就可以把电流通到这气体里。

2、太郎は家でも、学校でも、遊びの場所に思い込んでいる。/太郎把家和学校都当成了游乐的场所。

3、今からでも遅くないでしょう。/现在开始也不晚吧。

4、急行券は電車の中ででも買えます。/快车票在列车上也可以买到。

3》彼は子供の父になった。他当父亲了呀!(实质意料?)

4》彼は子供の父となった。他终于当父亲了(意料?)

这两句话牵涉到「になる」与「となる」的用法区别,我讲详细一点,但愿你能耐着性子看:

关于「になる」「となる」的用法区别

一)、两者有时意义完全一样,例如:

12に3を足すと5になる○となる23等于5

2水を沸(わ)かすと、湯になる○となる/水烧沸腾就是开水。

二)、「になる」强调逐渐的、自然的变化结果,「となる」强调突然的、人为的变化结果。例如:

1穏やかな天気がだんだん嵐になった(×となった)。/平静的天空逐渐转变成为暴风雨。

2穏やかな天気が急に嵐となった(×になった)。/平静的天空突然变成为暴风雨。

3、私の娘はもう三人の子の母親になった。/我的女儿已经成为三个孩子的妈妈了。(如用「となる」则表示突然之间收了三个养子女)。

4、交通事故で、廃人(はいじん)となった(×になった)。/因交通事故变成了残废。

三)、「になる」强调预期的变化结果,「となる」强调出乎意料的变化结果。例如:

1、努力した結果、学者になった。/努力的结果是成为一名学者。

2、長い間の努力も水の泡となった。/长期的努力也化为泡影。

四)、「になる」强调永久地、绝对的、内在的变化结果,「となる」强调一时的、相对的、外表的变化结果。例如:

1、親になる。/成为父母亲。(表示生身父母,这种关系是永久的、绝对的、内在的)

2、親となる。/成为父母亲。(表示名义上的、责任上的、户籍上的父母)

3、うちの犬も母親になった(?となった)。/我家的狗当上妈妈了。(如用となる则表示当上了名义上的妈妈)

五)、「になる」表示变化时,表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的变形,不表示取代。例如:

1、今度社長は田中氏になりまいた。/这次经理由田中担任。(田中取代了社长)

2、金になる商売。/赚钱的生意。(生意变成了金钱)

3、着物が米になった。/用和服换来了米。旧事物消亡,新事物诞生

4、私生活が小説となるなんて、いい商売だね。/私生活能成为小说,真是好行当啊。私生活并未消失,而只是变换了存在形式

5、災(わざわ)いが変じて福となる。/转祸为福。(祸本身依然存在,只是把它当作福来接受而已)

六)、「になる」多用于口语,「となる」含有文言色彩多用于谚语或惯用语中。

1、ちりも積もれば山になる/积少成多。(用于口语)

2、ちりも積もれば山となる/积少成多。(用于文章)

#7 作者:Melly 2005-9-16 22:45:00)


肖老师,其实我一直仰慕您的解说能力,但是从来没有细看过。不过今天倒是破天荒的从头看到了尾,全凭您的那句:……但愿你能耐着性子看:……

太感谢您了^_^ ……

#8 作者:eva_0323 2005-9-16 23:00:00)


今度社長は田中氏になりまいた。/这次经理由田中担任。(田中取代了社长)

这句话用と不可以吗??

我总觉得以前听到老师讲过

###さんは先生となりました!

是不是有问题呢??

#9 作者:黄小芳 2005-9-16 23:36:00)


这两句话牵涉到「になる」与「となる」的用法区别,我讲详细一点,[[[但愿你能耐着性子看:]]]

肖老师您的话太让我感动了!!!!!!您回答我的每一个贴子,我都整理好后打印出来了,还给同学们看,她们都说您解说得很详细,连我们老师都佩服得不得了!

感谢肖老师!感谢!

我们精读老师说这里不能把が换成も是吗?我觉得可以。(请问下面译的对吗?)

私の精度先生はここの「」を「」に改正するのはだめだと言っていました、でも、私はもを使うのは正しいと思っています。

这里不是表示例举的でも吧?应是表示范围的で及助も是吗?

ここの「でも」は例を挙げるのを表すじゃないでしょう、範囲を表す「で」と助詞を表すもでしょう。

以下の翻訳が正しいですか

いろいろと迷ったあげく、やはり大学に進学することにした。

左思右想,最后还是决定上大学。

5》それは、好きでない上司の御機嫌をとったり、家族に当たり散らしたりの大騒ぎをしたあげくの昇進であった。

ここの「も」は使い方はなんですか

6》友達に影響される生活に流されてしまっている。

在朋友的影响下生活着。(?)

这种衬衫又好穿,价钱又便宜,我非常中意,甚至买了3件不同颜色的。

このワイシャツも適するし、値段も安区、気に入るから、三つの違う色をかったほどです(でした)

他的恢复,可以说是一个奇迹。

彼は体がよくなったのにいわば想像したことがありません。

彼は体がよくなったのにいわば大変に変なことです

彼は体がよくなったのにいわば意外ほどです。

[此贴子已经被作者于2005-9-16 23:43:22编辑过]
#10 作者:黄小芳 2005-9-18 16:19:00)


图片点击可在新窗口打开查看

可惜这里没有月饼

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告