~なければならない、一般用于要求行为者按照社会的法律,规则,道德或习惯,而不是按照个人的意志履行应尽的义务,或者表示个人信念以及事物发展的必然结果的场合,
例:日本国憲法を改正するためには、国民投票による承認を得なければならない。
~なければいけない 一般用于要求行动者根据具体情况或自己的立场作应作的事情或应尽的责任,含有不这样做不好或不行的意思.
例:寝る前には歯をみがかなければいけない。
主要取决于表达的内容和说话人的意识.当表达内容属于社会法律,规则,道德和习惯事实,用~なければならない.表现个人生活方面的问题是,如强调义务用~なければならない,强调需要或责任的时候用 ~なければいけない 。因此常出现可换用的场合.
例:十五日までに税金を(1払わなければならない 2払わなければいけない)
1、强调纳税者应在限期内纳税的义务意识.
2, 强调受到税务局的督促或限制,如果不按时纳税就要受到处罚的责任感.
另外、~なくてわならない、~ねばならぬ、~なければならない三者用法相同;
~なくてはならない なければいけない两者用法相同.