您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

为什么选1呢?谢谢

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-5 11:31:01  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一下


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:andream 2005-9-15 17:14:00)

请教一下
松田先生におあいしたいとおもっていたのですが。。。。。,が都合が悪いようでしたら( )
1ごえんりょいたします 2ごえんりょいただきます
为什么选1呢?谢谢
#2 作者:gulixia 2005-9-15 20:35:00)


1、遠慮是说话者的动作,

2,"お<ご>~いただく "尽管也是自谦用法,但多用于说话人和己方接受对方某种恩惠或请求对方为己方做某事的场合.

例,<1>こんなに お持て成しいただいては。かえって恐縮いたします。(得到恩惠)

<2>興味をお持ちの方は 奮ってご参加いただきたいと思います。(请求对方)

不好意思,不太讲的清楚.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告