您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

日本公司的人外出办点事回来,说「もどりました」,回答时候能用「お帰り」吗?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-5 11:20:56  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]日本公司的人外出办点事回来,说「もどりました」,回答时候能用「お帰り」吗?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-9-14 20:12:00)

[求助]日本公司的人外出办点事回来,说「もどりました」,回答时候能用「お帰り」吗?

在日本,公司的人外出办点事回来到公司,说「もどりました」

能用「お帰り」应答吗?

日本人在公司里有这么说的吗?

#2 作者:taoaichen 2005-9-15 21:35:00)


お疲れさまでしたっと思います。
#3 作者:Captor 2005-9-15 23:41:00)


同意2楼,应该用这个。

お帰り 最好别用, 搞不好还招来误会。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告