您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

…も…も的用法

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-5 11:16:48  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: …も…も的用法


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:inbramble 2005-9-13 20:31:00)

…も…も的用法

句子:秋の紅葉も春の桜も日本の代表的なふうぶつです。

这种句型表示什么意思?

#2 作者:ユエ 2005-9-13 20:37:00)


表示并列
#3 作者:老肖 2005-9-14 0:54:00)


表示悉数肯定。是“全部~”、“都~”的意思。
#4 作者:inbramble 2005-9-14 21:53:00)


那么如何翻译好
#5 作者:老肖 2005-9-14 23:09:00)


秋の紅葉も春の桜も日本の代表的なふうぶつです。

秋天的红叶、春天的樱花,都是日本代表性的应景之物。

#6 作者:inbramble 2005-9-15 7:57:00)


它和と有什么区别?
#7 作者:taoaichen 2005-9-15 21:14:00)


と只是并列的意思,如:我和你。而も有强调的意思吧。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告